红色中国网

标题: 单独二胎政策可能导致性别比更加混乱 [打印本页]

作者: 马列托主义者    时间: 2013-12-6 19:35:11     标题: 单独二胎政策可能导致性别比更加混乱

单独二胎政策可能导致性别比更加混乱
一般已经有一个女儿的更会选择生二胎就是要生的儿子。已经有儿子的可能即使条件现在满足了也不想生二胎。









「2人目産むなら絶対に男の子!」、一人っ子政策缓和で薬や风水に頼る亲たち─中国
Record China 12月6日(金)8时34分配信



3日、中国政府が现行の一人っ子政策を缓和する决定を先月発表したことで、2人目の子供を希望する多くの亲たちは男の子が生まれることを愿っている。写真は中国の子供。

2013年12月3日、ロイターによると、中国政府が现行の一人っ子政策を缓和する决定を先月発表したが、2人目の子供を希望する亲たちの多くは男の子が生まれることを望んでいるという。4日付で中国纸・参考消息(电子版)が伝えた。

【その他の写真】

中 国政府は今年11月、夫妇のいずれか一方が一人っ子の场合、2人目の出産を认める决定を下した。これは出生率を高めることで、急速な高齢化が社会にもたら す経済的圧迫を和らげることが目的だ。これにより、现在毎年平均1600万人の出生人口が100万人増加することになる。

この政府の缓和策により最も恩恵を受けるのは都市部に住む30~40代の女性だ。彼女たちは2番目の子供が男であることを切に愿っている。ある夫妇は子安 観音に参拝し、妊娠率を高めるために栄养のある食事や汉方薬を求める。「男の子の生み分け方法を教えます」という怪しげな医者までもがひっぱりだこだ。

ネット上で「妊娠を促すスープ」を贩売している店主によれば、2人目を希望する夫妇の年齢层が比较的高いことから、妊娠しやすくなる薬への需要が急激に増 えている。この店で贩売しているスープの中には、当帰やスイカズラ、サンザシ、黒豆、卵といった妊娠率を高める効能があるとされる汉方薬が含まれている。

上海の风水师は「客は男の子が欲しい夫妇がほとんど。すでに娘がいるのだが、将来お墓を守ってくれる男の子がどうしても欲しいようだ」と话す。「後継ぎが生まれやすい」风水环境を整えるよう夫妇にアドバイスして、高额の谢礼を受け取っているという。(翻訳・编集/本郷)







欢迎光临 红色中国网 (https://pop3.redchinacn.net/) Powered by Discuz! X2